5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ちびっこ吸血鬼・リトルバンパイアについて語る

1 :なまえ_____かえす日:2012/01/24(火) 07:53:23.95 ID:PQFnu7cf
アンゲラ・ゾンマー・ボーデンブルク著のドイツの児童文学作品である。
>ドイツ国内では2008年に最終巻である20巻が発売されたが、日本語版での17巻〜20巻については発売未定である。

2 :なまえ_____かえす日:2012/01/24(火) 07:55:16.52 ID:PQFnu7cf
日本ではくもん出版から川西芙沙訳、ひらいたかこ絵で全16巻が発行されている。
2006年からはリニューアル版がリトルバンパイアとシリーズ名を改題の上、発行された。
(ただしリニューアル版は13巻までしか出ていない)
wikiより

@ちびっこ吸血鬼のようこそ!吸血鬼
Aちびっこ吸血鬼のクリスマスはどきどき
Bちびっこ吸血鬼の林間学校は恋のときめき
Cちびっこ吸血鬼の婚約指輪はおあずけ
Dちびっこ吸血鬼とおんぼろ屋敷のなぞ
Eちびっこ吸血鬼のひみつの診察室
Fちびっこ吸血鬼はミステリーがおすき
Gちびっこ吸血鬼のぶきみな廃墟の夜
Hちびっこ吸血鬼のひっこしそうどう
Iちびっこ吸血鬼のあぶない変身旅行
Jちびっこ吸血鬼のかいぶつ農場
Kちびっこ吸血鬼はロマンスなお年ごろ
Lちびっこ吸血鬼のきけんがいっぱい
Mちびっこ吸血鬼とアドベンチャー休暇
Nちびっこ吸血鬼のカーニバルはおどる
Oちびっこ吸血鬼の暗くなるまでまって

3 :なまえ_____かえす日:2012/01/24(火) 08:02:00.53 ID:PQFnu7cf
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%81%B3%E3%81%A3%E3%81%93%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA
http://www.kumonshuppan.com/wp/special/029sp/index.html(出版社)
http://www.angelasommer-bodenburg.com/(作者公式サイト)

原作最新刊かつ最終巻の20巻は08年に出版。
今翻訳中・・・?なのか?

07年を最後にでも13巻で出版が止まっているのはなぜか。16巻まではすでに翻訳済みのハズ

英語版などについても最終シリーズはまだ翻訳されていない模様。
ちなみに20巻ではついにアントンが…らしい。


4 :なまえ_____かえす日:2012/01/24(火) 08:07:36.59 ID:PQFnu7cf
大人になって英語が読めるようになったから英訳版のペーパーバックで
…とおもったがどこも絶版みたいだ。アマゾンで個人輸入とかも難しそう。
英訳版よんだことある人いる?
イギリス英語版とアメリカ英語版があるみたいだが、訳の出来はどんなもんでしょう、読んだ方。


5 :なまえ_____かえす日:2012/01/25(水) 00:24:38.92 ID:dsMdwJkD
翻訳者の川西芙沙氏のWiki見ると、
08年を最後に仕事が途切れてる…それまで毎年本出してるみたいなのに。
健康問題でもあるのかな?それでリニューアル版の続刊も滞っているのか?
最終シリーズの翻訳は絶望的かもね

6 :なまえ_____かえす日:2012/01/25(水) 00:38:44.73 ID:dsMdwJkD
あるいは、表紙を描いてるひらいたかこ氏の問題かもしれない。
リニューアル版出版に際して、表紙を新しく描き直してるみたいだから、こっちが滞ってもいけないわけだ。
ちなみにサブタイトルも変えてきてる。

7 :なまえ_____かえす日:2012/01/25(水) 21:11:26.45 ID:l++NHt5F
元サブタイトルは良かったのになあ…新サブタイトルひでえ
ちびっこ吸血鬼がリトルバンパイアになった理由が
ちびっこが言葉狩りにひっかかったとかなら悲しすぎる

8 :なまえ_____かえす日:2012/01/25(水) 21:39:59.81 ID:iDezCrkN
で、14巻以降リニューアル版続刊なしの謎は解けたの?
くもん出版サイトにお問い合わせフォーラムあるけど...
さすがに子ども居ないと
聞くの恥ずかしいな

9 :なまえ_____かえす日:2012/01/28(土) 11:56:04.95 ID:NTIGWmja
リニューアル版って確かまとめて発売されてたから、
14〜16巻の三冊だけじゃなく14〜20巻の6冊で一気に売りに出すつもりかも
他の海外版も最終巻はまだ翻訳されてない段階みたいだし
でもそれにしたって、翻訳者が08年以降仕事してないのは気にかかるわ

10 :なまえ_____かえす日:2012/01/29(日) 14:09:36.56 ID:IQMPmNn9
新しい方だと、アントンパパが微妙にイケメン化してないかw

11 :なまえ_____かえす日:2012/02/02(木) 15:12:31.68 ID:IyojK4Q1
一言いわせて欲しい。アンナはヤンデレ。

12 :なまえ_____かえす日:2012/02/04(土) 16:12:21.80 ID:4r+6En4U
この間、原書を目にする機会があったんだが…挿絵の可愛くないこと!
日本語版の挿絵をひらいたかこ氏に変えたのは大正解だな

13 :なまえ_____かえす日:2012/02/06(月) 21:33:06.41 ID:GLBZXKXZ
ひらいたかこさんのアントンやアンナが見られるのは日本語版だけ
原書が読めても意味がないんだよなあ…はやく17〜20巻でてほしいわ

14 :なまえ_____かえす日:2012/02/06(月) 22:20:13.33 ID:GLBZXKXZ
↓原書の発行年
2008 Der kleine Vampir und die letzte Verwandlung (Bd. 20)
2006 Der kleine Vampir und die Gruselnacht (Bd. 19)
2002 Der kleine Vampir hat Geburtstag (Bd.18)
2001 Der kleine Vampir und die Tanzstunde (Bd.17)
2001 Der kleine Vampir und Graf Dracula (Bd.16)
邦訳の新装版がでたのが06年、07年。
この時点で最終巻までのシリーズ化は視野に入ってたはずなんだけどな
14〜16巻すらリニューアルされていないという始末


15 :なまえ_____かえす日:2012/02/07(火) 11:04:15.76 ID:O41g4fhG
08年の「ルティおばさん女王さまにへんしーん! ジビレ・ハイン 瑞雲舎」
を最後に訳者の川西芙沙氏は翻訳業を撤退してる?
国会図書館で調べたら、09年6月に論文を雑誌に投稿してるのを最後に
以降の活動記録は見つからない
ウィキによると今年で73歳のご高齢だし、無理も無いか


16 :なまえ_____かえす日:2012/02/12(日) 23:19:30.67 ID:2OqOk1Hn
今にして思うとアントンはすごいマセガキだよね
あんなに愛の言葉ささやきすぎ

17 :なまえ_____かえす日:2012/02/26(日) 14:13:19.93 ID:mlN/FwYY
14巻をやっと手に入れた…
アントンが女たらしになっとる

18 :なまえ_____かえす日:2012/02/26(日) 15:29:29.40 ID:mlN/FwYY
新装版と旧版はタイトルがかわっただけじゃない
本文の「ちびっこ吸血鬼」も全部「リトルバンパイア」に変わってるっぽい
おそらく本文の訳もブラッシュアップされてる
すくなくとも、日本語的におかしかったアンナの紹介文が変わってる

19 :なまえ_____かえす日:2012/02/27(月) 23:09:56.24 ID:yO6W9fCi
禰屠倦憑

6 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)